央視網消息 (記者 顧津溶)日前 ,教育部黨組書記、部長懷進鵬主持召開語言文字工作調研座談會,強調要堅守語言文字工作服務國家發展大局的“根”與“魂”,推動國際中文教育發展,讓語言文字事業為構建人類命運共同體發揮更大作用。
四月谷雨,即將迎來第17個聯合國國際中文日,作為聯合國官方語言之一,中文的傳播核心在于漢字文化的傳承與普及。小學語文階段是漢字啟蒙的關鍵時期,如何讓漢字教育擺脫功利化、工具化困境,筑牢文化根基,為國際中文教育培育源頭活水?我們專訪了長期深耕小學語文漢字教育研究的徐艷老師,聽她分享“識中國字、養中國氣”的育人實踐與思考。
記者:徐老師您好,結合此次教育部語言文字工作調研座談會提出的堅守語言文字“根”與“魂”的要求,您認為小學階段的漢字教育,其文化之“根”體現在哪里?
徐艷:漢字是中華民族數千年文明智慧的結晶,更是中華文化基因最核心的載體,承載著民族的思維方式、審美情趣與價值理念,這就是漢字教育最根本的文化之“根”。
小學階段的漢字啟蒙不僅是語文學習的基礎,更肩負著培植文化認同、啟迪民族智慧、涵養家國情懷的使命。中華民族的文化“基因”幾乎都隱藏在一個個漢字的摩畫、概括和美化之中,小學漢字教育正是探究中華文化源頭、重續文化根脈的關鍵環節,這與教育部提出的堅守語言文字“根”與“魂”的要求高度契合,只有讓孩子從小感知漢字的文化內涵,才能真正筑牢語言文字的文化根基。
記者:您認為當前小學語文漢字教育實踐中,還存在哪些與“立文化之根”相悖的問題?
徐艷:目前的漢字教育確實存在一些亟待解決的問題,總結來說就是功利化、工具化和碎片化三大問題。
在價值層面,功利化現象突出,漢字學習被異化為“早識字、多識字”的集體搶跑,在考試功利驅動下,漢字的文化內涵被忽視,孩子失去了對漢字的熱愛。
在方式層面,工具化問題明顯,很多教學仍停留在機械的字形記憶、書寫訓練,教師缺乏文字學專業知識,忽視漢字的構字邏輯和文化內涵,課堂學習淺表且割裂。
在區域層面,碎片化問題普遍,電子化閱讀與書寫導致文化聯結弱化,部分地方的漢字教育缺乏科學規劃,資源開發脫離兒童認知特點,規范書寫教育的育人作用也未能充分發揮。這些問題都讓漢字教育的文化之“根”面臨流失的風險。
記者:針對這些問題,您和團隊提出了“識中國字、養中國氣”的育人主張,這一主張如何體現語言文字工作的守正創新?
徐艷:“識中國字、養中國氣”的核心,就是回歸漢字教育育人為本的本質,這是“守正”;而通過創新教學樣態、育人機制,讓漢字文化真正融入孩子的學習與生活,這是“創新”。
我們的守正,體現在遵循漢字構字機理、尊重兒童認知特點,堅守漢字作為中華文化載體的核心價值,傳承“字不離詞、詞不離句、句不離篇”的經典教學理念。而創新則體現在三個方面,一是從淺表認字走向深度識字,幫助孩子建立形音義的聯系,感悟漢字的文化表達形式;二是從單一識字寫字走向綜合語文學習,融通識字寫字、閱讀鑒賞、表達交流、梳理探究等能力培養;三是從符號認知走向文化傳承,凸顯漢字的語用、思維、審美、文化育人內核,讓孩子在識漢字的過程中,涵養中華民族的精神氣質,這正是對教育部提出的“轉變觀念、守正創新”的具體實踐。
記者:為落地這一育人主張,您和團隊構建了“字說字畫”“字在語文”“字在樂園”三位一體的漢字教育新樣態,能否具體介紹這三大樣態的設計思路和實踐效果?
徐艷:這三大樣態分別對應了文本閱讀、課堂教學、線上智學三個維度,核心是讓漢字教育變得生動、立體、可感知,貼合孩子的認知特點,也順應了數字時代的學習需求。
首先是“字說字畫”,這是我們開發的與統編語文教材同步的文化讀本,也是文化育人資源包。我們從《說文解字》等典籍中梳理漢字構字機理,為每個漢字做字源索引,通過“字說”用淺顯的語言解構字形、闡釋文化,通過“字畫”將漢字還原為象形圖,把抽象的漢字變成具象的畫面,6冊讀本包含約1500個融合字源情景、象形圖譜、生活語境的案例,讓機械的符號學習變成文化探源之旅。
其次是“字在語文”課堂模式,我們傳承斯霞老師的教學經驗,打造“字形解構、語義溯源、文本聯結、應用創新”四維教學法,還原漢字“觀物取象、立象盡意”的思維過程,讓漢字字形成為有生命力的文化符號。課堂上我們會給孩子充足的書寫和語用實踐時間,孩子能在造句、書寫中感受漢字的美,比如有一年級孩子寫“春風搶走我的風箏,它飛得比樹還高”,這樣的創意表達,正是孩子真正理解、熱愛漢字的體現,也讓語文課堂變得清簡高效。
最后是“字在樂園”數字化平臺,也就是我們的微信公眾號,整合了“字說字畫”微課、“字在語文”課例、“字得其樂”實踐活動三大欄目,目前已推送近300期內容,關注用戶近3萬人,成為學生自主學習、教師備課、親子共讀的公益平臺,也讓漢字教育突破了課堂的邊界,實現了隨時隨地的學習。
記者:教育部座談會強調要“充分運用新技術、新載體,形成語言文字新供給、新品牌、新成果”,您的團隊在漢字教育的機制創新和成果轉化方面,有哪些探索?
徐艷:我們重點構建了“行政—教研—基層”聯動、“市區校深融合”的區域推動機制,堅持專家、教研員、教師、兒童四位一體,通過行政政策支持、教研專業引領、學校卷入式實踐,讓漢字教育形成整體的育人生態。
比如2015年我們在全國首創了南京市“小學生漢字文化節”,通過“漢字變變變”“漢字書寫秀”等趣味活動,讓孩子用肢體表演、創意表達感受漢字的形意之美,比如有孩子用動作演繹“老”與“孝”的字源關聯,在情景中體會漢字的文化內涵,這樣的活動讓漢字教育從校園走向家庭、社會,也讓文化傳承變得可體驗、可參與。
在成果轉化方面,我們的研究成果也在逐步落地和輻射。《字說字畫》被稱為“少兒版說文解字”,成為很多老師、孩子的手邊書;研究文章《培根鑄魂“字”潤童心》在《人民教育》發表,專題片《發現漢字》獲中國國際廣告節黃河獎優秀獎;我們還將成果融入澳門第一套本土低年級《中國語文》教材,該教材已被90%的澳門小學使用。同時,我們面向馬來西亞中文教師開展《漢字之美》講座,還與中新社合作拍攝《和“漢字叔叔”發現漢字之美》視頻,在2024聯合國中文日播放,讓漢字文化走向國際,這也是對國際中文教育發展的一份助力。
記者:即將到來的第17個聯合國國際中文日,讓世界再次聚焦中文的魅力,您認為小學階段的漢字教育,能為國際中文教育的發展提供哪些支撐?
徐艷:國際中文教育的核心,不僅是教外國人說中文、寫漢字,更是讓他們理解中文背后的中華文化,而小學漢字教育正是筑牢這一基礎的源頭。
一方面,我們的漢字教育實踐,探索出了讓漢字文化可感知、可傳播的路徑,比如“字說字畫”的形意聯結方式、“字在語文”的構字邏輯講解,這些方法經過優化后,也能為國際中文教育的低齡階段提供參考,讓外國學習者更輕松地理解漢字的奧秘,而不是單純記憶符號。
另一方面,小學漢字教育培育的是對漢字文化的認同和熱愛,當新一代孩子從小涵養漢字文化底蘊,長大后會成為中華文化的傳播者,為國際中文教育注入更多內生動力。 更重要的是,我們的漢字教育始終堅持“工具與人文交融”,這與國際中文教育“以文載道、以文傳情”的理念是一致的。
漢字不僅是交流的工具,更是承載中國精神、中國審美、中國思維的載體,讓世界認識漢字的美,理解漢字背后的文化,才能讓中文真正成為溝通中外的橋梁,這也是對教育部提出的“推動發展國際中文教育,構建人類命運共同體”的具體回應。
記者:結合教育部對語言文字事業高質量發展的要求,您認為漢字教育未來的探索方向有哪些?
徐艷:我們的研究雖取得了一些階段性成果,但仍有很多需要深化的地方,核心是讓漢字文化育人的價值得到更充分的發揮,也讓成果能更好地服務于國家語言文字戰略。
首先是構建精準的循證教育評價,引入AI分析、語言學習軌跡追蹤等數智手段,依托孩子的隨堂語用本建立漢字學習語料庫,用數據賦能漢字教育的迭代優化;其次是深化跨學科融合,按照義務教育課程方案要求,設計以漢字為媒的跨學科主題學習,讓孩子從多維視角探索漢字之美,融通多學科知識;最后是加大成果的推廣與落地,針對不同區域、不同學情優化實施路徑,讓我們的實踐經驗能在全國更多地區落地,同時繼續推動漢字文化的國際傳播,為國家通用語言文字普及攻堅和國際中文教育發展貢獻更多力量,真正讓漢字文化成為語言文字事業高質量發展的堅實根基。